Deutsch [Ändern]

al-A'rāf-158, Sura Die Höhen Verse-158

7/al-A'rāf-158 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
158

al-A'rāf-158, Sura Die Höhen Verse-158

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 158

سورة الأعراف

Sura al-A'rāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥٨﴾
7/al-A'rāf-158: Kul ja ejjuchen naßu inni reßulullachi ilejckum dschemianillesi lechu mulckuß semawati wel ard (ard) , la ilache illa huwe juchji we jumit (jumitu) , fe aminu billachi we reßulichin nebijjil ummijjillesi ju’minu billachi we kelimatichi wettebiuchu lealleckum techtedun (techtedune).

Imam Iskender Ali Mihr

Sprich: „O ihr Menschen! Wahrlich, ein Gesandter Allahs für euch alle. Er ist Besitzer über die Himmel und die Erde. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er gibt Leben und er lässt sterben. Glaubt darum an Allah und an seinen Gesandten, Propheten, der nicht lesen und schreiben kann. Der an Allah glaubt und an Seine Worte. Und folgt ihm, auf dass ihr dadurch die Bekehrung erreicht.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "O ihr Menschen, ich bin für euch alle ein Gesandter Allahs, Dessen das Königreich der Himmel und der Erde ist. Es ist kein Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben. Darum glaubt an Allah und an Seinen Gesandten, den Propheten, der des Lesens und Schreibens unkundig ist, der an Allah und an Seine Worte glaubt; und folgt ihm, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget."

Adel Theodor Khoury

Sprich: O Menschen, ich bin an euch alle der Gesandte Gottes, dem die Königsherrschaft der Himmel und der Erde gehört. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben. So glaubt an Gott und seinen Gesandten, den ungelehrten Propheten, der an Gott und seine Worte glaubt, und folgt ihm, auf daß ihr die Rechtleitung findet.

Amir Zaidan

Sag: "Ihr Menschen! Gewiß, ich bin ALLAHs Gesandter zu euch allesamt, Demjenigen, Dem die Himmel und die Erde gehören. Es gibt keinen Gott außer Ihm, ER macht lebendig und läßt sterben. So verinnerlicht den Iman an ALLAH und an Seinen Gesandten, den lese- und schreibunkundigen Propheten, denjenigen, der den Iman an ALLAH und an Seine Worte verinnerlicht. Und folgt ihm, damit ihr Rechtleitung findet."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: O ihr Menschen, ich bin der Gesandte Allahs an euch alle, Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben. So glaubt an Allah und Seinen Gesandten, den schriftunkundigen Propheten, der an Allah und Seine Worte glaubt, und folgt ihm, auf daß ihr rechtgeleitet sein möget!
158