Deutsch [Ändern]

al-A'rāf-55, Sura Die Höhen Verse-55

7/al-A'rāf-55 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

al-A'rāf-55, Sura Die Höhen Verse-55

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 55

سورة الأعراف

Sura al-A'rāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

ادْعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿٥٥﴾
7/al-A'rāf-55: Ud'u rabbeckum tedarruan we hufjech (hufjeten) , innechu la juchbbul mu'tedin (mu'tedine).

Imam Iskender Ali Mihr

Betet zu eurem Herrn ihn anflehend und im Geheimen. Wahrlich, er liebt die Maßlosen nicht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ruft euren Herrn in Demut und im verborgenen an. Wahrlich, Er liebt die Übertreter nicht.

Adel Theodor Khoury

Und ruft euren Herrn in (sichtbarer) Demut und im Verborgenen an. Er liebt die nicht, die Übertretungen begehen.

Amir Zaidan

Richtet Bittgebete an euren HERRN in Ergebenheit und im Verborgenen! Gewiß, ER liebt nicht die Übertretenden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Übertreter.
55