Deutsch [Ändern]

al-A'rāf-21, Sura Die Höhen Verse-21

7/al-A'rāf-21 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

al-A'rāf-21, Sura Die Höhen Verse-21

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 21

سورة الأعراف

Sura al-A'rāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾
7/al-A'rāf-21: We kaßemechuma inni leckuma le minen naßchin (naßchine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und hat ihnen beiden geschworen: „Wahrlich, ich bin von denen, die euch beiden Ratschläge geben“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und er schwor ihnen: "Gewiß, ich bin euch ein aufrichtiger Ratgeber."

Adel Theodor Khoury

Und er schwor ihnen: «Ich bin zu euch einer von denen, die (euch) gut raten.»

Amir Zaidan

Auch schwur er ihnen: "Gewiß, ich bin für euch doch von den Ratgebern!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und er schwor ihnen: "Ich gehöre wahrlich zu denjenigen, die euch guten Rat geben."
21