Deutsch [Ändern]

al-Baqara-277, Sura Die Kuh Verse-277

2/al-Baqara-277 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
277

al-Baqara-277, Sura Die Kuh Verse-277

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Baqara - Vers 277

سورة البقرة

Sura al-Baqara

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٧٧﴾
2/al-Baqara-277: İnnellesine amenu we amiluß salichati we eckamuß salate we atewus seckate lechum edschruchum inde rabbichim, we la hawfun alejchim we la hum jachsenun (jachsenune).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich der Lohn (die Belohnung) kommt von Ihrem Herrn für die, die Amenu sind (die sich das Erreichen von Allah wünschen) und für die, die Taten ausüben, um sich zu verbessern (um Ihre Seele teil zu reinigen) , die das rituelle Gebet ausüben (ausführen) und die Almosen geben. Für sie gibt es keine Furcht und sie werden nicht traurig werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, denjenigen, die gläubig sind und gute Werke tun und das Gebet verrichten und die Zakah entrichten, ist ihr Lohn von ihrem Herrn (gewiß,) und sie brauchen keine Angst haben noch werden sie traurig sein.

Adel Theodor Khoury

Diejenigen, die glauben, die guten Werke tun, das Gebet verrichten, die Abgabe entrichten, haben ihren Lohn bei ihrem Herrn, sie haben nichts zu befürchten, und sie werden nicht traurig sein.

Amir Zaidan

Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht, gottgefällig Gutes getan, das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichtet und die Zakat entrichtet haben, diese haben ihre Belohnung bei ihrem HERRN und um sie gibt es weder Angst, noch werden sie traurig sein.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, die haben ihren Lohn bei ihrem Herrn, und keine Furcht soll sie überkommen, noch werden sie traurig sein.
277