وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
﴿٧﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Und sie werden sich ihn (den Tod) nie wünschen, wegen dem, was sie mit ihren Hände taten. Und Allah kennt die Tyrannen (Frevler) am Besten.
Adel Theodor Khoury
Aber niemals werden sie ihn sich wünschen wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt haben. Und Gott weiß über die, die Unrecht tun, Bescheid.