Deutsch [Ändern]

al-Fath-8, Sura Die Eroberung Verse-8

48/al-Fath-8 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

al-Fath-8, Sura Die Eroberung Verse-8

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fath - Vers 8

سورة الفتح

Sura al-Fath

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٨﴾
48/al-Fath-8: Inna erßelnacke schachiden we mubeschiren we nesira (nesiren).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, Wir sandten dich als Zeugen, als Bringer froher Botschaft und als Warner.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, Wir haben dich als Zeugen und als Bringer froher Botschaft und als Warner gesandt

Adel Theodor Khoury

Wir haben dich als Zeugen, als Freudenboten und als Warner gesandt,

Amir Zaidan

Gewiß, WIR entsandten dich als Zeugen, Überbringer froher Botschaft und Warner,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
8
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.