Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفرقان ٥٦
القرآن الكريم
»
سورة الفرقان
»
سورة الفرقان ٥٦
al-Furqān-56, Sura Der Indikator Verse-56
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Furqān
»
al-Furqān-56, Sura Der Indikator Verse-56
Hören Koran 25/al-Furqān-56
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
al-Furqān-56, Sura Der Indikator Verse-56
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Furqān - Vers 56
سورة الفرقان
Sura al-Furqān
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
﴿٥٦﴾
25/al-Furqān-56:
We ma erßelnacke illa mubeschiren we nesira (nesiren).
Imam Iskender Ali Mihr
Und Wir haben dich nur als Bringer einer frohen Botschaft und Warner entsandt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und Wir haben dich nur als Bringer froher Botschaft und als Warner gesandt.
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben dich nur als Freudenboten und Warner gesandt.
Amir Zaidan
Und WIR entsandten dich nur als Überbringer froher Botschaft und als Warner.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76