Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ١٢
al-Hidschr-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-12
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
al-Hidschr-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 12
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
﴿١٢﴾
15/al-Hidschr-12:
Kesalicke neßluckuchu fi kulubil mudschrimin (mudschrimine).
Imam Iskender Ali Mihr
So stecken Wir es (das Spotten) in die Herzen der Schuldigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
So lassen Wir diese (Spottlust) in die Herzen der Sünder einziehen.
Adel Theodor Khoury
So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter eingehen.
Amir Zaidan
Solcherart lassen WIR es in die Herzen der schwer Verfehlenden eindringen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
So lassen Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen.
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97