Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحجر ٥٢
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٥٢
al-Hidschr-52, Sura Das steinige Land Verse-52
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
»
al-Hidschr-52, Sura Das steinige Land Verse-52
Hören Koran 15/al-Hidschr-52
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77
82
87
92
97
al-Hidschr-52, Sura Das steinige Land Verse-52
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 52
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِذْ دَخَلُواْ عَلَيْهِ فَقَالُواْ سَلامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ
﴿٥٢﴾
15/al-Hidschr-52:
İs dechalu alejchi fe kalu selama (selamen) , kale inna minkum wedschilun (wedschilune).
Imam Iskender Ali Mihr
Als sie bei ihm eintraten, sagten sie: „ (Es sei) Frieden“. Abraham sagte: „Wir fürchten uns wirklich vor euch.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
als sie bei ihm eintraten und sprachen: "Friede!" und er sprach: "Wir haben Angst vor euch."
Adel Theodor Khoury
Als sie bei ihm eintraten und sagten: «Frieden!» Er sagte: «Wir haben Angst vor euch.»
Amir Zaidan
Als sie bei ihm eintraten, sagten sie: "Salam (sei mit dir)!" Er sagte: "Wir fürchten uns vor euch!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!", sagte er: "Wir ängstigen uns vor euch."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77
82
87
92
97