Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٥٦
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٥٦
al-Hidschr-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-56
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96
al-Hidschr-56, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 56
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلاَّ الضَّآلُّونَ
﴿٥٦﴾
15/al-Hidschr-56:
Kale we men jacknetu min rachmeti rabbichi illad dallun (dallune).
Imam Iskender Ali Mihr
Er sagte: „Wer gibt die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn auf, auβer denjenigen, die sich auf dem Irrweg befinden?“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Er sprach: "Und wer außer den Verirrten zweifelt an der Barmherzigkeit seines Herrn?"
Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.»
Amir Zaidan
Er sagte: "Und wer verzweifelt an der Gnade seines HERRN außer den Abirrenden?!"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer den Irregehenden?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96