Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٦٤
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٦٤
al-Hidschr-64, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-64
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
79
84
89
94
99
al-Hidschr-64, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 64
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَأَتَيْنَاكَ بَالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ
﴿٦٤﴾
15/al-Hidschr-64:
We etejnacke bil hackk we inna le sadickun (sadickune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wir haben dir die Wahrheit gebracht. Und wahrlich, wir sind Treue (diejenigen, die die Wahrheit sagen).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und wir sind mit der Gerechtigkeit zu dir gekommen, und gewiß, wir sind wahrhaftig.
Adel Theodor Khoury
Und wir kommen zu dir mit der Wahrheit. Und wir sagen, was wahr ist.
Amir Zaidan
Und wir kamen zu dir mit derWahrheit, und gewiß, wir sind doch wahrhaftig.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und wir kommen zu dir mit der Gewißheit, und wir sagen gewiß Wahrheit.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
61
62
63
64
65
66
67
74
79
84
89
94
99