Deutsch [Ändern]

al-Hidschr-87, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
87

al-Hidschr-87, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 87

سورة الحجر

Sura al-Hidschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ ﴿٨٧﴾
15/al-Hidschr-87: We le kad atejnacke seb’an minel meßani wel kur’anel asim (asime).

Imam Iskender Ali Mihr

Und Wir schwören, dass Wir dir die 7 von dem zweiten (den 7 er, als 7 er) und den großen Koran gaben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir gaben dir wahrlich die sieben Doppelverse und den großartigen Quran.

Adel Theodor Khoury

Und Wir haben dir sieben aus den sich wiederholenden Versen zukommen lassen, und auch den gewaltigen Koran.

Amir Zaidan

Und gewiß, bereits ließen WIR dir sieben von Al-mathani und den gigantischen Quran zuteil werden.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Wir haben dir doch sieben von den sich wiederholenden Versen gegeben, und (auch) den großartigen Qur'an.
87