Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الحجر ٩٥
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٩٥
al-Hidschr-95, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Hidschr
Hören Koran 15/al-Hidschr-95
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98
al-Hidschr-95, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Hidschr - Vers 95
سورة الحجر
Sura al-Hidschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
﴿٩٥﴾
15/al-Hidschr-95:
İnna kefejnackel mustechsiin (mußtechsiine).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, Wir werden dir sicherlich gegen die Spötter genügen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wir werden dir sicherlich gegen die Spötter genügen
Adel Theodor Khoury
Wir schützen dich vor den Spöttern,
Amir Zaidan
Gewiß, WIR haben an deiner Stelle die Verspottenden abgewehrt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
92
93
94
95
96
97
98