Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الانشقاق ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الانشقاق
»
سورة الانشقاق ١٢
al-Inschiqaq-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Inschiqaq
Hören Koran 84/al-Inschiqaq-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
al-Inschiqaq-12, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Inschiqaq - Vers 12
سورة الانشقاق
Sura al-Inschiqaq
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيَصْلَى سَعِيرًا
﴿١٢﴾
84/al-Inschiqaq-12:
We jaßla saîrâ (saîren).
Imam Iskender Ali Mihr
Und er wird sich an das flammende Feuer lehnen (Er wird hineingeworfen).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und wird im Höllenfeuer brennen
Adel Theodor Khoury
Und er wird im Feuerbrand brennen.
Amir Zaidan
und in Gluthitze hineingeworfen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
und der Feuerglut ausgesetzt sein.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25