Deutsch [Ändern]

al-Ma'āridsch-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

al-Ma'āridsch-1, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 1

سورة الـمعارج

Sura al-Ma'āridsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿١﴾
70/al-Ma'āridsch-1: Se ele sailun bi asabin wak’n (wakn).

Imam Iskender Ali Mihr

Jemand der verlangt, verlangt das Ereignis (die Pein) , dass stattfinden wird.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ein Fragender fragt nach einer Strafe, die hereinbrechen wird

Adel Theodor Khoury

Ein Fragesteller fragt nach einer Pein, die eintreffen wird

Amir Zaidan

Ein Bittender bat um eine sich ereignende Peinigung

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Es fragt ein Fragesteller nach einer Strafe, die hereinbrechen wird
1