Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمعارج ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٢
al-Ma'āridsch-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ma'āridsch
Hören Koran 70/al-Ma'āridsch-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
al-Ma'āridsch-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 2
سورة الـمعارج
Sura al-Ma'āridsch
Bißmillachir rachmanir rachim.
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
﴿٢﴾
70/al-Ma'āridsch-2:
Lil kafirine lejße lechu dafi’ (dafiun).
Imam Iskender Ali Mihr
Es gibt niemanden, der es für die Leugner zurückweisen kann.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
die für die Ungläubigen unabwendbar ist
Adel Theodor Khoury
Für die Ungläubigen, die niemand abwehren kann,
Amir Zaidan
für die Kafir, für die es keinen Zurückhaltenden gibt
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44