Deutsch [Ändern]

al-Ma'āridsch-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

al-Ma'āridsch-15, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 15

سورة الـمعارج

Sura al-Ma'āridsch

Bißmillachir rachmanir rachim.

كَلَّا إِنَّهَا لَظَى ﴿١٥﴾
70/al-Ma'āridsch-15: Kella, innecha lesa.

Imam Iskender Ali Mihr

Nein, niemals! Wahrlich, es ist das flammende Feuer (dem er versuchen wird zu entkommen).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Nein! Es ist wahrlich eine Feuerflamme

Adel Theodor Khoury

Aber nein, es ist ein loderndes Feuer,

Amir Zaidan

Nein! Es ist eine Feuerflamme,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Keineswegs! Es ist doch ein loderndes Feuer,
15