Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمعارج ٥
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٥
al-Ma'āridsch-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ma'āridsch
Hören Koran 70/al-Ma'āridsch-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
al-Ma'āridsch-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 5
سورة الـمعارج
Sura al-Ma'āridsch
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
﴿٥﴾
70/al-Ma'āridsch-5:
Faßbir sabren dschemila (dschemilen).
Imam Iskender Ali Mihr
Nun gedulde Dich mit einer schönen Geduld.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Harre darum schön geduldig aus.
Adel Theodor Khoury
Übe darum schöne Geduld.
Amir Zaidan
So übe dich in schöner Geduld!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Darum sei standhaft in schöner Geduld.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44