Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـمعارج ٦
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٦
al-Ma'āridsch-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Ma'āridsch
Hören Koran 70/al-Ma'āridsch-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
al-Ma'āridsch-6, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'āridsch - Vers 6
سورة الـمعارج
Sura al-Ma'āridsch
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
﴿٦﴾
70/al-Ma'āridsch-6:
Innechum jerewnechu baida (baiden).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, sie glauben, dass sie (Die Pein die für die Leugner stattfinden wird, für sie vermutlich) fern sei.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie meinen, er sei ferne
Adel Theodor Khoury
Sie sehen sie weit entfernt,
Amir Zaidan
Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44