Deutsch [Ändern]

al-Ma'ida-99, Sura Der Tisch Verse-99

5/al-Ma'ida-99 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
99

al-Ma'ida-99, Sura Der Tisch Verse-99

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ma'ida - Vers 99

سورة المائدة

Sura al-Ma'ida

Bißmillachir rachmanir rachim.

مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ ﴿٩٩﴾
5/al-Ma'ida-99: Ma aler reßuli illel belag (belagu) wallachu ja’lemu ma tubdune we ma tecktumun (tecktumune).

Imam Iskender Ali Mihr

Auf dem Gesandten lastet keine andere Verantwortung als die Verkündung (die Mitteilung). Und Allah kennt sowohl, was ihr offenlegt als auch, was ihr verbergt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dem Gesandten obliegt nur die Verkündigung. Und Allah weiß, was ihr kundtut und was ihr verborgen haltet.

Adel Theodor Khoury

Dem Gesandten obliegt nur die Ausrichtung (der Botschaft). Und Gott weiß, was ihr offenlegt und was ihr verschweigt.

Amir Zaidan

Dem Gesandten obliegt nur das Verkünden. Und ALLAH weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was ihr offenlegt und was ihr verbergt.
99