Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمّـدّثّـر ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الـمّـدّثّـر
»
سورة الـمّـدّثّـر ١٠
al-Mudaththir-10, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-10
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mudaththir
»
al-Mudaththir-10, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-10
Hören Koran 74/al-Mudaththir-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
al-Mudaththir-10, Sura Der in seine Gewänder verhüllte Verse-10
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mudaththir - Vers 10
سورة الـمّـدّثّـر
Sura al-Mudaththir
Bißmillachir rachmanir rachim.
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
﴿١٠﴾
74/al-Mudaththir-10:
Alel kafirine gajru jeßir (yeßirin).
Imam Iskender Ali Mihr
Für die Leugner ist er nicht einfach.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
kein leichter für die Ungläubigen.
Adel Theodor Khoury
Für die Ungläubigen nicht leicht.
Amir Zaidan
für die Kafir, nicht leicht.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
für die Ungläubigen nicht leicht.
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55