Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة غافر ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة غافر
»
سورة غافر ٣٢
al-Mu'min-32, Sura Der Gläubige Verse-32
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Mu'min
»
al-Mu'min-32, Sura Der Gläubige Verse-32
Hören Koran 40/al-Mu'min-32
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82
al-Mu'min-32, Sura Der Gläubige Verse-32
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'min - Vers 32
سورة غافر
Sura al-Mu'min
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ
﴿٣٢﴾
40/al-Mu'min-32:
We ja kawmi inni echafu alejckum jewmet tenad (tenadi).
Imam Iskender Ali Mihr
O mein Volk, wahrlich, fürchte ich mich für euch vor dem Tag des Aufschreis (Geschreis) (des jüngsten Tags)!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
O mein Volk, ich fürchte für euch den Tag der gegenseitigen Hilferufe
Adel Theodor Khoury
O mein Volk, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen Zurufens,
Amir Zaidan
Und meine Leute! Ich fürchte für euch doch den Tag des Rufens,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch den Tag des gegenseitigen Zurufens,
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82