Deutsch [Ändern]

al-Muzammil-7, Sura Der sich eingehüllt hat Verse-7

73/al-Muzammil-7 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

al-Muzammil-7, Sura Der sich eingehüllt hat Verse-7

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Muzammil - Vers 7

سورة الـمـزّمّـل

Sura al-Muzammil

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿٧﴾
73/al-Muzammil-7: Inne lecke fin nechari sebchan tawila (tawilen).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, für Dich sind tagsüber andauernd Beschäftigungen vorhanden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Du hast ja gewiß während des Tages eine lange Beschäftigung.

Adel Theodor Khoury

Du wirst am Tag lange beansprucht.

Amir Zaidan

Gewiß, am Tage gehst du vielen Beschäftigungen nach.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
7