Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقمـر ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ١٨
al-Qamar-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
Hören Koran 54/al-Qamar-18
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53
al-Qamar-18, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 18
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
﴿١٨﴾
54/al-Qamar-18:
Kesebet adun fe kejfe kane asabi we nusur (nusuri).
Imam Iskender Ali Mihr
Die Ad (das Volk der Ad) dementierte ebenfalls. Wie war (en) meine Verheißung (Warnungen) und meine Pein?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Die `Ad verleugneten (die Warner) Wie war denn Meine Strafe und Meine Warnung?
Adel Theodor Khoury
Die Aad haben (ihren Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Amir Zaidan
Abgeleugnet hat 'Aad. Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Die 'Ad bezichtigten (ihren Gesandten) der Lüge. Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
0
5
10
15
15
16
17
18
19
20
21
28
33
38
43
48
53