Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقمـر ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٤٢
al-Qamar-42, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
Hören Koran 54/al-Qamar-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
al-Qamar-42, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 42
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
﴿٤٢﴾
54/al-Qamar-42:
Kesebu bi ajatina kullicha fe echasnachum achse asisin mucktedir (mucktedirin).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie dementierten alle unsere Zeichen (Verse). Aus diesem Grund ergriffen (vernichteten) wir sie mit dem Griff des Übermächtigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie aber hielten all Unsere Zeichen für Lügen; darum erfaßten Wir sie mit dem Griff eines Erhabenen, Allmächtigen.
Adel Theodor Khoury
Aber sie erklärten alle unsere Zeichen für Lüge. Da ergriffen Wir sie, wie ein Starker und Mächtiger ergreift.
Amir Zaidan
Sie leugneten Unsere Ayat allesamt ab, dann bestraften WIR sie das Bestrafen Eines allmächtigen Allwürdigen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie mit dem Griff eines Unüberwindlichen und Allmächtigen.
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52