Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـقمـر ٤٥
القرآن الكريم
»
سورة الـقمـر
»
سورة الـقمـر ٤٥
al-Qamar-45, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qamar
Hören Koran 54/al-Qamar-45
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
al-Qamar-45, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qamar - Vers 45
سورة الـقمـر
Sura al-Qamar
Bißmillachir rachmanir rachim.
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
﴿٤٥﴾
54/al-Qamar-45:
Se juchsemul dschem’u we juwelluned dubur (dubura).
Imam Iskender Ali Mihr
Bald werden sie alle die Niederlage erleben und ihren Rücken kehren (sie werden weglaufen).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Die Scharen werden alle besiegt werden, und sie werden in die Flucht geschlagen.
Adel Theodor Khoury
Die Schar wird in die Flucht geschlagen werden, und sie werden den Rücken kehren.
Amir Zaidan
Die Sammlung wird doch noch eine Niederlage erleiden und den Rücken flüchtend umkehren.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Die Ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den Rücken kehren.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55