Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ١٣
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ١٣
al-Wāqi'a-13, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-13
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
»
al-Wāqi'a-13, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-13
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-13
0
5
10
10
11
12
13
14
15
16
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
al-Wāqi'a-13, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-13
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 13
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
﴿١٣﴾
56/al-Wāqi'a-13:
Sulletun minel ewwelin (ewweline).
Imam Iskender Ali Mihr
(Sie) sind eine Gemeinschaft der Früheren.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
(Dies sind) eine große Schar der Früheren
Adel Theodor Khoury
Eine große Schar von den früheren
Amir Zaidan
eine Gruppe von den Ersten
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Eine Menge von den Früheren
0
5
10
10
11
12
13
14
15
16
23
28
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93