Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٢٥
al-Wāqi'a-25, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-25
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
»
al-Wāqi'a-25, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-25
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-25
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
al-Wāqi'a-25, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-25
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 25
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
﴿٢٥﴾
56/al-Wāqi'a-25:
La jeßmeune ficha lagwen we la te’ßima (te’ßimen).
Imam Iskender Ali Mihr
Dort werden sie kein leeres Gerede hören und sie werden nicht sündigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie werden dort weder leeres Gerede noch Anschuldigung der Sünde hören
Adel Theodor Khoury
Sie hören darin keine unbedachte Rede und nichts Sündhaftes,
Amir Zaidan
Weder hören sie darin sinnloses Gerede, noch Verfehltes
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde,
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95