Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٤٩
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٤٩
al-Wāqi'a-49, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-49
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
»
al-Wāqi'a-49, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-49
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-49
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
46
47
48
49
50
51
52
59
64
69
74
79
84
89
94
al-Wāqi'a-49, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-49
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 49
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
﴿٤٩﴾
56/al-Wāqi'a-49:
Kul innel ewweline wel achirin (achirine).
Imam Iskender Ali Mihr
Sprich: „Wahrlich, sowohl die Früheren als auch die Späteren (werden auferweckt werden) “.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sprich: "Wahrlich, die Früheren und die Späteren
Adel Theodor Khoury
Sprich: Die Früheren und die Späteren
Amir Zaidan
Sag: "Gewiß, die ersten und die letzten
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sag: Die Früheren und die Späteren
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
46
47
48
49
50
51
52
59
64
69
74
79
84
89
94