Deutsch [Ändern]

al-Wāqi'a-47, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-47

56/al-Wāqi'a-47 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

al-Wāqi'a-47, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-47

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 47

سورة الواقيـة

Sura al-Wāqi'a

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٤٧﴾
56/al-Wāqi'a-47: We kanu jeckulune e isa mitna we kunna turaben we isa men e inna le meb’ußun (meb’ußune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und sagten folgendes: “Werden wir wirklich wiederauferweckt werden, wenn wir gestorben, zu Erde und Knochen geworden sind?”

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und sie pflegten zu sagen: "Wie? Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, dann sollen wir wirklich auferweckt werden?

Adel Theodor Khoury

Und sie sagten: «Wenn wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden?

Amir Zaidan

Auch pflegten sie zu sagen: "Auch wenn wir starben und zu Erde und Knochen wurden, werden wir etwa noch erweckt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und pflegten zu sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
47
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.