Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٨٤
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٨٤
al-Wāqi'a-84, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-84
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
»
al-Wāqi'a-84, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-84
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-84
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
81
82
83
84
85
86
87
94
al-Wāqi'a-84, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-84
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 84
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
﴿٨٤﴾
56/al-Wāqi'a-84:
We entum hine isin tensurun (tensurune).
Imam Iskender Ali Mihr
und ihr ihn in jenem Moment (nur) anschauen könnt (ohne ihm helfen zu können).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
und ihr in jenem Augenblick zuschaut?
Adel Theodor Khoury
Während ihr da zuschaut
Amir Zaidan
während ihr in dieser Zeit zuschaut.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
während ihr dabei zuschaut
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
81
82
83
84
85
86
87
94