Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٩٢
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٩٢
al-Wāqi'a-92, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-92
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
»
al-Wāqi'a-92, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-92
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-92
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
89
90
91
92
93
94
95
al-Wāqi'a-92, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-92
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 92
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
﴿٩٢﴾
56/al-Wāqi'a-92:
We emma in kane minel mukesibined dallin (dalline).
Imam Iskender Ali Mihr
Und wenn er jedoch von den Verirrten und Leugnern ist,
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wenn er aber zu den Leugnern, Irregegangenen gehört
Adel Theodor Khoury
Wenn er aber zu denen gehört, die (die Botschaft) für Lüge erklären und irregehen,
Amir Zaidan
Und wenn er zu den abirrenden Ableugnenden gehörte,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
89
90
91
92
93
94
95