Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٩٣
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٩٣
al-Wāqi'a-93, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-93
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Wāqi'a
»
al-Wāqi'a-93, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-93
Hören Koran 56/al-Wāqi'a-93
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
90
91
92
93
94
95
96
al-Wāqi'a-93, Sura Die hereinbrechende Katastrophe Verse-93
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Wāqi'a - Vers 93
سورة الواقيـة
Sura al-Wāqi'a
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
﴿٩٣﴾
56/al-Wāqi'a-93:
Fe nusulun min hamim (hamimin).
Imam Iskender Ali Mihr
in diesem Fall gibt es ein Festmahl aus kochendem Wasser.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
dann (wird ihm) eine Bewirtung mit siedendem Wasser zuteil
Adel Theodor Khoury
Dann wird ihm eine Bewirtung aus heißem Wasser (zuteil),
Amir Zaidan
dann gibt es eine Unterkunft von Siedendem
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
90
91
92
93
94
95
96