Deutsch [Ändern]

an-Naml-49, Sura Die Ameisen Verse-49

27/an-Naml-49 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

an-Naml-49, Sura Die Ameisen Verse-49

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure an-Naml - Vers 49

سورة النمل

Sura an-Naml

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ ﴿٤٩﴾
27/an-Naml-49: Kalu teckaßemu billachi le nubejjitennechu we echlechu summe le neckulenne li welijjichi ma schechidna mechlicke echlichi we inna le sadickun (sadickune).

Imam Iskender Ali Mihr

Sie schworen bei Allah und sagten: ”Lasst uns auf jeden Fall ihn und seine Familie nachts überfallen (sie töten). Dann sagen wir seinen Freunden (unbedingt) , dass wir die Vernichtung seiner Familie nicht bezeugen können und dass wir wirklich Treue sind (jene, die die Wahrheit sagen).“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie sagten: "Schwört einander bei Allah, daß wir ihn (Salih) und seine Angehörigen gewiß bei Nacht überfallen und dann zu seinen Hinterlassenen sagen wollen: "Wir waren keine Zeugen vom Untergang seiner Familie, und wir reden bestimmt die Wahrheit.""

Adel Theodor Khoury

Sie sagten: «Schwört voreinander bei Gott: Wir werden ihn und seine Angehörigen nachts überfallen, dann werden wir zu seinem nächsten Verwandten sagen: >Wir waren bei der Vernichtung seiner Angehörigen nicht zugegen, und wir sagen (hier) die Wahrheit.

Amir Zaidan

Sie sagten: "Legt einen Schwur bei ALLAH ab, daß wir ihn und seine Familie nachts überfallen. Dann sagen doch wir seinem Wali: "Wir waren bei der Ermordung seiner Familie nicht anwesend, und gewiß, wir sind doch wahrhaftig!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und seine Angehörigen nachts überfallen, und hierauf werden wir zu seinem nächsten Verwandten sagen: ,Wir waren bei der Vernichtung seiner Angehörigen nicht zugegen, und wir sagen ganz gewiß die Wahrheit'."
49