فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
﴿٥٢﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Hier ihre Häuser, die aufgrund ihrer Grausamkeit eingestürzt sind! Wahrlich, hierin ist für ein wissendes Volk, tatsächlich ein Vers (Beweis) vorhanden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und dort sind ihre Häuser, verfallen ihres Frevelns wegen. Hierin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die es wissen.
Adel Theodor Khoury
Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten. Darin ist ein Zeichen für Leute, die Bescheid wissen.
Amir Zaidan
Und diese ihre Wohnstätten sind leer wegen dem, womit sie Unrecht begingen. Gewiß, darin ist doch eine Aya für Leute, die wissen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin ist wahrlich ein Zeichen für Leute, die Bescheid wissen.