Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الـرحـمـن ٤٦
القرآن الكريم
»
سورة الـرحـمـن
»
سورة الـرحـمـن ٤٦
ar-Rahmān-46, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura ar-Rahmān
Hören Koran 55/ar-Rahmān-46
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76
ar-Rahmān-46, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Rahmān - Vers 46
سورة الـرحـمـن
Sura ar-Rahmān
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
﴿٤٦﴾
55/ar-Rahmān-46:
We li men hafe mackame rabbichi dschennetan (dschennetani).
Imam Iskender Ali Mihr
Es gibt zwei Gärten (Paradiese) für diejenigen, die sich vor dem Rang ihres Herrn fürchten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und dem aber, der sich vor der Gegenwart seines Herrn fürchtet, werden zwei Gärten zuteil sein.
Adel Theodor Khoury
Für den, der den Stand seines Herrn fürchtet, sind zwei Gärten bestimmt
Amir Zaidan
Und für denjenigen, der sich vor der Vorstellung vor seinem HERRN fürchtet, gibt es zwei Dschanna -
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Für jemanden aber, der den Stand seines Herrn fürchtet, wird es zwei Gärten geben
0
5
10
15
20
25
30
35
40
43
44
45
46
47
48
49
56
61
66
71
76