Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٠٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠٩
as-Saffat-109, Sura Die aneinander Gereihten Verse-109
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-109, Sura Die aneinander Gereihten Verse-109
Hören Koran 37/as-Saffat-109
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
106
107
108
109
110
111
112
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
as-Saffat-109, Sura Die aneinander Gereihten Verse-109
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 109
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ
﴿١٠٩﴾
37/as-Saffat-109:
Selamun ala ibrachim (ibrachime).
Imam Iskender Ali Mihr
Friede sei mit Abraham.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Friede sei auf Abraham!
Adel Theodor Khoury
Friede sei über Abraham!
Amir Zaidan
Salam sei über Ibrahim.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
"Friede sei auf Ibrahim!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
106
107
108
109
110
111
112
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179