Deutsch [Ändern]

as-Saffat-109, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
109

as-Saffat-109, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 109

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ﴿١٠٩﴾
37/as-Saffat-109: Selamun ala ibrachim (ibrachime).

Imam Iskender Ali Mihr

Friede sei mit Abraham.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Friede sei auf Abraham!

Adel Theodor Khoury

Friede sei über Abraham!

Amir Zaidan

Salam sei über Ibrahim.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

"Friede sei auf Ibrahim!"
109