Deutsch [Ändern]

as-Saffat-136, Sura Die aneinander Gereihten Verse-136

37/as-Saffat-136 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
136

as-Saffat-136, Sura Die aneinander Gereihten Verse-136

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 136

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿١٣٦﴾
37/as-Saffat-136: Summe demmernel acharin (acharine).

Imam Iskender Ali Mihr

Dann haben Wir die anderen verschwinden lassen (ausgerottet, vernichtet).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Hierauf zerstörten Wir die anderen.

Adel Theodor Khoury

Dann zerstörten Wir die anderen.

Amir Zaidan

Dann vernichteten WIR die anderen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hierauf vertilgten Wir die anderen.
136