Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٧٦
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٧٦
as-Saffat-176, Sura Die aneinander Gereihten Verse-176
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
»
as-Saffat-176, Sura Die aneinander Gereihten Verse-176
Hören Koran 37/as-Saffat-176
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
173
174
175
176
177
178
179
as-Saffat-176, Sura Die aneinander Gereihten Verse-176
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 176
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
﴿١٧٦﴾
37/as-Saffat-176:
E fe bi asabina jeßta’dschilun (jeßta’dschilune).
Imam Iskender Ali Mihr
Wollen sie immer noch dringend Unsere Pein?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Ist es etwa Unsere Strafe, die sie beschleunigen möchten?
Adel Theodor Khoury
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Amir Zaidan
Fordern sie etwa mit Unserer Peinigung zur Eile auf?!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
173
174
175
176
177
178
179