Deutsch [Ändern]

as-Saffat-79, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

as-Saffat-79, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 79

سورة الصّافّات

Sura as-Saffat

Bißmillachir rachmanir rachim.

سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿٧٩﴾
37/as-Saffat-79: Selamun ala nuchn fil alemin (alemine).

Imam Iskender Ali Mihr

Friede (Gegrüßt) sei Noah unter den Welten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Friede sei auf Noah in allen Welten!

Adel Theodor Khoury

Friede sei über Noach unter den Weltenbewohnern!

Amir Zaidan

Salam sei über Nuh unter den Menschen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

"Friede sei auf Nuh unter den Weltenbewohnern!"
79