Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الصّافّات ٨٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٨٠
as-Saffat-80, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura as-Saffat
Hören Koran 37/as-Saffat-80
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
as-Saffat-80, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure as-Saffat - Vers 80
سورة الصّافّات
Sura as-Saffat
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
﴿٨٠﴾
37/as-Saffat-80:
İnna kesalicke nedschsil muchßinin (muchßinine).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, so belohnen Wir also die Muhsins (Gereinigten).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
So belohnen Wir jene, die Gutes wirken.
Adel Theodor Khoury
So vergelten Wir den Rechtschaffenen.
Amir Zaidan
Gewiß, WIR vergelten solcherart den Muhsin.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
77
78
79
80
81
82
83
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180