Deutsch [Ändern]

at-Takwir-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

at-Takwir-19, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Takwir - Vers 19

سورة التكوير

Sura at-Takwir

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾
81/at-Takwir-19: Innechu le kavlu resulin kerîm (kerîmin).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, er (der Koran) ist wirklich das Wort des gnädigen Gesandten.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

daß dies in Wahrheit ein Wort eines edlen Boten ist

Adel Theodor Khoury

Das ist die Rede eines edlen Gesandten,

Amir Zaidan

gewiß, er ist doch dasWort eines edlen Entsandten,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
19