فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
﴿١١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Wenn sie hiernach (vor dem Gesandten) Busse tun (nachdem sie gewünscht haben Allah zu erreichen) und das rituelle Gebet verrichten und die Almosensteuer zahlen, sind sie eure Brüder im Glauben. Und für ein wissendes Volk (Gemeinschaft) erklären wir die Verse einzeln.
Adel Theodor Khoury
Wenn sie umkehren, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann sind sie eure Brüder in der Religion. Wir legen die Zeichen im einzelnen dar für Leute, die Bescheid wissen.
Amir Zaidan
Wenn sie dennoch bereut, das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichtet und die Zakat entrichtet haben, so sind sie eure Geschwister im Din. Und WIR erläutern die Ayat für Menschen, die wissen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Wenn sie aber bereuen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann sind sie eure Brüder in der Religion. Wir legen die Zeichen ausführlich dar für Leute, die Bescheid wissen.