يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاء إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
﴿١٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
O ihr Menschen! Ihr seid Armselige, die Allah bedürfen. Und Allah ist Gani (Reich, benötigt nichts) , Hamid (der Gelobte).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
O ihr Menschen, ihr seid arm und auf Allah angewiesen, Allah aber ist auf keinen angewiesen und ist des Lobes Würdig.
Adel Theodor Khoury
O ihr Menschen, ihr seid es, die Gottes bedürftig sind. Und Gott ist der, der auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig ist.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
O ihr Menschen, ihr seid es, die Allahs bedürftig sind; Allah aber ist der Unbedürftige und Lobenswürdige.