Deutsch [Ändern]

Hūd-50, Sura Hud Verse-50

11/Hūd-50 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

Hūd-50, Sura Hud Verse-50

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Hūd - Vers 50

سورة هود

Sura Hūd

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ ﴿٥٠﴾
11/Hūd-50: We ila adin echachum huda (huden) , kale ja kawmi'budullache ma leckum min ilachin gajruch (gajruchu) , in entum illa mufterun (mufterune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und zum Volk der Àd sagte ihr Bruder Hud: „O mein Volk, werdet Diener Allahs! Ihr habt keinen anderen Gott als Ihn. Ihr seid nur Verleumder (ihr erfindet es).“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und zu den `Ad (entsandten Wir) ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah. Ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm. Ihr seid nichts anderes als Lügner.

Adel Theodor Khoury

Und (Wir sandten) zu Aad ihren Bruder Hud. Er sagte: «O mein Volk, dienet Gott. Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Ihr erdichtet ja nur Lügen.

Amir Zaidan

Und zu 'Aad (entsandten WIR) ihren Bruder Hud. Er sagte: "Meine Leute! Dient ALLAH, ihr habt keine Gottheit außer Ihm! Ihr seid doch nichts anderes als Erdichter!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und (Wir sandten) zu 'Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein Volk, dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Ihr ersinnt ja nur Lügen.
50