Deutsch [Ändern]

Luqmān-27, Sura Luqmān Verse-27

31/Luqmān-27 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Luqmān-27, Sura Luqmān Verse-27

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Luqmān - Vers 27

سورة لقمان

Sura Luqmān

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٧﴾
31/Luqmān-27: We lew enne ma fil ard min schedscheretin acklamun wel bachru jemudduchu min ba’dichi seb’atu ebchurin ma nefidet kelimatullach (kelimatullachi) , innellache asisun hackim (hackimun).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wenn die Bäume auf der Erde Schreibfedern wären und die Meere (Tinte) und danach sieben Mal so viele Meere hinzugefügt werden würden, würden die Worte Allah's nicht ausgehen. Wahrlich, Allah ist Aziz (Erhaben) , Hakim (Besitzer der Herrschaft und der Weisheit).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wenn alle Bäume, die auf der Erde sind, Schreibrohre wären und der Ozean (Tinte), und sieben Ozeane würden sie mit Nachschub versorgen, selbst dann könnten Allahs Worte nicht erschöpft werden. Wahrlich, Allah ist Allmächtig, Allweise.

Adel Theodor Khoury

Und wenn das, was es auf der Erde an Bäumen gibt, Schreibrohre wären, und das Meer (als Tinte) bereits einmal leer gemacht wäre und noch sieben weitere Meere dazu erhielte, würden die Worte Gottes nicht zu Ende gehen. Wahrlich, Gott ist mächtig und weise.

Amir Zaidan

Und wäre alles an Bäumen, was auf Erden ist, Schreibgeräte gewesen, und das Meer (als Schreibflüssigkeit und) zusätzlich von noch sieben Meeren mit Nachschub versorgt, ALLAHs Worte würden nicht zu Ende gehen. Gewiß, ALLAH ist allwürdig, allweise.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und wenn auch das, was es auf der Erde an Bäumen gibt, Schreibrohre wären und das (gesamte) Meer und danach sieben weitere Meere als Nachschub (Tinte wären), würden die Worte Allahs nicht zu Ende gehen, denn Allah ist Allmächtig und Allweise.
27