Deutsch [Ändern]

Maryam-2, Sura Maria Verse-2

19/Maryam-2 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Maryam-2, Sura Maria Verse-2

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 2

سورة مريم

Sura Maryam

Bißmillachir rachmanir rachim.

ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا ﴿٢﴾
19/Maryam-2: Sickru rachmeti rabbicke abdechu seckerijja.

Imam Iskender Ali Mihr

(Diese Sure) ist das Gedenken (die Geschichte) der Barmherzigkeit deines Herrn an seinen Diener Zacharias.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Erwähnt wird (hier) die Barmherzigkeit deines Herrn gegen Seinen Diener Zacharias.

Adel Theodor Khoury

Zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu seinem Diener Zakaria.

Amir Zaidan

Dies ist die Mitteilung über die Gnade, die dein HERR Seinem Diener Zakaria erwiesen hat,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

(Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem Diener Zakariyya.
2