Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة مريم ٢
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٢
Maryam-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Maryam
Hören Koran 19/Maryam-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
Maryam-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 2
سورة مريم
Sura Maryam
Bißmillachir rachmanir rachim.
ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا
﴿٢﴾
19/Maryam-2:
Sickru rachmeti rabbicke abdechu seckerijja.
Imam Iskender Ali Mihr
(Diese Sure) ist das Gedenken (die Geschichte) der Barmherzigkeit deines Herrn an seinen Diener Zacharias.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Erwähnt wird (hier) die Barmherzigkeit deines Herrn gegen Seinen Diener Zacharias.
Adel Theodor Khoury
Zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu seinem Diener Zakaria.
Amir Zaidan
Dies ist die Mitteilung über die Gnade, die dein HERR Seinem Diener Zakaria erwiesen hat,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
(Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem Diener Zakariyya.
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97