Deutsch [Ändern]

Maryam-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Maryam-3, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Maryam - Vers 3

سورة مريم

Sura Maryam

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاء خَفِيًّا ﴿٣﴾
19/Maryam-3: İs nada rabbechu nidaen hafijja (hafijjen).

Imam Iskender Ali Mihr

Er hatte heimlich rufend seinen Herrn angefleht.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Als er seinen Herrn mit leisem Ruf anrief

Adel Theodor Khoury

Als er seinen Herrn im Verborgenen anrief.

Amir Zaidan

als dieser seinen HERRN mit einem unauffälligen Ruf anrief.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Als er zu seinem Herrn im Verborgenen rief
3